英语日记带翻译:快乐的一天

  今天,我和妈妈去人民公园玩。

英语日记带翻译:快乐的一天

  Today, my mother and I went to the people's Park.

  我这次来人民公园,是为了来放鸽子。我们从南门进入。国庆时刻,这里更是人山人海,人喧马嘶。我们在枝繁叶茂的树木陪伴着,在五彩缤纷的花儿簇拥着,踏着石块,走进了这热闹的公园。

  I came to people's park this time to stand up. We entered from the south gate. National Day, here is a sea of people, people noisy horse neigh. We are accompanied by luxuriant trees, surrounded by colorful flowers, stepping on stones, and entering the bustling park.

  “孙敖,你看那边在舞狮,我们去看看吧。”妈妈拉着我来到了一个舞台旁。只见人群簇拥的舞台上两只“狮子”,一只“红狮子”在追赶一个平民,另一只“蓝狮子”在上下翻腾,时不时翻一个跟斗,让我们啧啧称赞。突然,两只“狮子”撞在了一起,“狮头”落地,真相大白。我们都开怀大笑起来。

  "Sun Ao, look at the lion dance there. Let's go and have a look." My mother took me to a stage. We can only see two "lions" on the stage surrounded by the crowd, one "Red Lion" is chasing a civilian, the other "Blue Lion" is rolling up and down, turning a somersault from time to time, which makes us praise. All of a sudden, two "lions" collided with each other, "lion head" fell to the ground, and the truth was clear. We all burst out laughing.

  我们走了不久,突然,我发现前面有一个头戴紧箍咒,手拿金箍棒,身着老虎斑皮的一个人------原来他在扮演孙悟空。他的服饰和孙悟空的服饰一模一样,但从面部就可以看出来,他是一个不折不扣的“冒牌货”。有几个小孩故意戳他的“痛点”,不停地在抓他的脸,搞得他在众目睽睽之下好不尴尬。

  After we left for a while, suddenly, I found a man in front with a tight hoop mantra, a golden cudgel in his hand, and a tiger skin - he was playing Monkey King. His clothes are exactly the same as those of Sun Wukong, but they can be seen from the face. He is a genuine counterfeit. Several children poked at his "pain point" deliberately and kept scratching his face, making him not embarrassed in full view of the public.

  我们来到了南阳“九曲桥”,外形与上海九曲桥差不多,但这比上海的九曲桥规模要小很多。我远远看见一个卖巴西龟的小铺。“妈妈,买一个吧!”我央求道。“不行,家里已经有一个了,不用再买了。”妈妈毫不犹豫地拒绝了我。“就是因为家里有一个我才买的,要不然我早就买小鸡小鸟了。”“那好吧,但是你如果再买一只巴西龟,必须要放弃去喂鸽子。”我犹豫了,虽然我很想买一只巴西龟,但我更想去喂鸽子。但为了我家的`巴西龟,豁出去了!我说:“好。”于是,妈妈买下了这只巴西龟。

  We came to Nanyang Jiuqu bridge, which is similar to Shanghai Jiuqu bridge, but it is much smaller than Shanghai Jiuqu bridge. I saw a small shop selling Brazilian turtles from afar. "Mom, buy one!" I begged. "No, there's already one at home. Don't buy any more." My mother refused me without hesitation. "I bought it because I had one at home, otherwise I would have bought chicken and bird." "OK, but if you buy another Brazilian turtle, you have to give up feeding the pigeons." I hesitated. Although I would like to buy a Brazilian turtle, I prefer to feed pigeons. But for my Brazilian turtle, let's go! I said, "OK." So mom bought the Brazilian turtle.

  我提着新买来的巴西龟,对它说:“你回去可要好好表现,不然,我就太不划算了!”显然,巴西龟没有听我的话,依然在悠然自得地东瞅瞅,西看看。不一会儿,我们便逛完了公园,回到了家。

  I took the newly bought Brazil tortoise and said to it, "you should perform well when you go back, otherwise, I will be too uneconomical!" obviously, the Brazil tortoise did not listen to me, but still looked around and looked West with ease. After a while, we went to the park and got home.

  我连忙把这只新巴西龟龟倒到缸里。并大喊:“‘点红’,看看我给你带来了一个新朋友!”那只巴西龟醒来了。从它们的眼神可以看出来,老巴西龟看见了新巴西龟,十分好奇,那只新来的巴西龟也很兴奋。总算没白忙!

  I quickly poured the new Brazilian tortoise into the VAT. And yelled, "red, look at me. I've brought you a new friend!" and the Brazilian turtle woke up. It can be seen from their eyes that the old tortoise saw the new one and was very curious. The new one was also very excited. I'm not busy at all!

  今天虽然有些累,但逛了公园,又给我家的巴西龟找了个伙伴,还是蛮开心的。

  Today, although I was tired, I was very happy to visit the park and find a partner for my Brazilian turtle.