双语散文:春雨

  谨以此诗送给一位朋友——

双语散文:春雨

  春雨

  在这样一个初春的早晨,淅沥淅沥的下着小雨。应该是静静的思念一个人。可是整个歌曲里是悲伤,只因为分手。

  小雨惊醒了一直的美梦。小草因为雨水的滋润长出来了。太阳不忍看哭泣躲进了云里。我和你的爱,结束了。

  美妙的画面,多了一丝的悲伤。点点滴滴的记忆犹如雨点一滴一滴滴进我的心里。我一直在问为什么天要下雨,为什么我要哭泣?

  那是因为天空中的雨滴是我的'眼泪。因为分手在春季。

  春季,是个多雨的季节。春季,却又是一个充满希望的季节。

  所以享受这春雨,忘记过去等待新的开始。

  你自己就是小草。会慢慢长大。

  Spring Rain

  By Coco

  Tears from the sky,

  Softly falling.

  In the morning,

  It breaks my dreams.

  Wake the grass up,

  Let the sun hide.

  Thou are singing

  Or thou are weeping?

  Xi-li... xi-li...

  Raining to my heart.

  One drop after another.

  Again and again restart.

  We have been apart,

  Love has disappeared from heart.

  We love at first sight.

  But why we break up?

  Xi-li ... xi-li...

  Have you heard of it?

  Have you touched of it?

  I am always asking.

  Why raining?

  Why tears falling?

  For raining is my crying.

  And I know it is spring!

  ....