1、传说,有一位名叫弗乐伦亭的隐修圣人,住在德国亚尔萨斯的一个树林当中,他非常喜欢小孩子。有一年的圣诞节,他希望附近的小孩子,都能在一起快乐的玩,但是很贫穷,没有钱买孩子们喜爱的玩具和糖果,因此他为这件事很伤脑筋。 一天早上,弗乐伦亭在树林中散步的时候,忽然看见一棵小杉树,树上堆满了雪,枝上挂着许多小冰条,经过太阳一照射,闪闪发光,非常的漂亮。他就把那棵树弄回来,种在盆里面。又在树林中捡一些野果子,再和上面粉,做成一些十字架,或星星形状的小饼,挂在树枝上面。又用一些小蜡烛,插在树枝上,把那棵树装扮得五光十色,非常的美观。到了圣诞夜晚,弗乐伦亭打起钟来,孩子们听到了,都跑到他的茅屋里,大家围着那棵树,手舞足蹈的唱着圣诞歌曲,然后弗乐伦亭把糕饼分给孩子们吃,让大家过了一个快乐的圣诞节。以后,这个习俗流传起来。 1837年,德国的海伦公主,同法国的一位公爵结婚以后,圣诞树也随着她传到了巴黎。一八四一年,维多利亚的丈夫,把一棵圣诞树,放在温德莎宫门前。这种风俗由皇家传到贵族阶层,而后风行到了民间。
2、关于圣诞节的微信公众号文章 圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,本文特意为大家收集整理了关于圣诞节的微信公众号文章,希望大家喜欢! 关于圣诞节的微信公众号文章一:圣诞树的传说(英文版) It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth.He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. " After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree. Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day. Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles,flowers,toys,stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve,people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree. 译文 另一个传说记载。据说有一位农民在一个风雪交加的圣诞夜里接待了一个饥寒交迫的小孩,让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,这个孩子告别时折了一根杉树枝插在地上并祝福说:“年年此日,礼物满枝,留此美丽的杉村,报答你的好意。”小孩走后,农民发现那树枝竟变成了一棵小树,他才明白自己接待的原来是一位上帝的使者。这个故事就成为圣诞树的来源。在西方,不论是否基督徒,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。 关于圣诞节的微信公众号文章二:圣诞老人的由来(中英文) 美国人关于圣诞老人的概念源于圣-尼古拉斯,他生于公元280年的小亚细亚。众所周知,他是个和蔼、慈善的人;确实,由于他的慷慨宽大而成为一位圣徒。 the concept of the american santa claus originated with st. nicholas, who was born in asia minor in 280 a.d. he was known as a kind, benevolent man; indeed made a saint because of his generosity. 为了纪念圣-尼古拉斯,按照欧洲传统,12月6日就是交换圣诞礼物的日子,也标志着圣诞假期开始。 in honor of st. nicholas, december 6 became the traditional day in europe for the exchange of christmas gifts and the beginning of the holiday season. 荷兰移民把他们关于赠送礼物的圣-尼古拉斯的形式带到了美国,他们的发音是“sinter klass”。美国人不习惯于荷兰发音,把他改为“santa claus”,这就是广受孩子们喜爱的、圣诞节标志性的圣诞老人。 dutch immigrants to the united states brought with them their version of the gift-giving st. nicholas, known as sinter klass. americans, unaccustomed to the dutch pronunciation, turned this into santa claus, who is beloved as a symbol of christmas by children of all ages. 关于圣诞节的微信公众号文章三:圣诞树的传说
3、对于圣诞树的由来,西方也有着另一个说法:有个善良的农民,在圣诞节那天,热情地招待了一名流浪的孩子,临别时,孩子折下一树枝插在地上,树枝立即长成大树,孩子指着这树对农民说:“每年今日,树上都长满礼物和球,以报答你们的`盛情。”小孩走后,农民发现那树枝竟变成了一棵小树,他才明白自己接待的原来是一位上帝的使者。所以,今天人们所见的圣诞树上总是挂上了小礼物和球。
4、根据圣诞节习俗的记载,第一棵圣诞树,是白冷城路边的一棵小棕树。在耶稣降生的头一天晚上,圣母玛利亚及圣若瑟,走到白冷城时候,非常的疲乏,圣母就在那棵树下休息了一会,那棵小棕树,好像受宠的样子,展开它的树枝,给圣母抵挡吹来的冷风。就在那个半夜里,耶稣基督诞生了。这时候,天上出现了一颗特别亮的星星,发出奇妙的光芒,直接射到那棵小棕树的头上,盘旋成了一道美丽的光圈。从此以后,小棕树在圣诞节中,就占了一席光荣的地位。