鲁迅琐记读后感

  看完鲁迅的琐事(之一)

鲁迅琐记读后感

“琐事”是鲁迅先生写的散文,是《晚间穿越花朵》一书的第八篇。

《琐事》介绍了鲁迅先生突破封建羁绊,追求新知识,离开家乡学习留学的生活经历。从作者的亲身经历出发,文章论述了进化论和资产阶级*主义理论对进步青年的影响。在第九段中,据说该市唯一的中西学校已成为“公众批评的目标”。这确实表明,旧的封建思想根深蒂固,人们不理解和不同意新的思想。

给我印象最深的是,当作者在雷顿学院学习时,校长写了一个标题“华盛顿”。中国老师甚至不知道华盛顿是什么。这也说明了人们的旧思想和老龄化思想,人们对新思想的排斥和排斥。这样的老师会不会耽误学生的学习?

我也讨厌所谓的“中国通行证”和“中国通行证”,它们误解了悠久的中国文化。他们只是对中国文化的侮辱。当然,这些怪异的谈话绝对不会被我们接受,我们应该始终拒绝它们。

文章中最有趣的是去日本学习之前的两个所谓的“经验”。它们只是一堆废话,没有任何用处。这也表明当时中国人误解了一些外国的东西。

在接下来的几段中,我还写了当时一些新文化对年轻学生的影响,以及老一代对学习新知识的分歧。

看完鲁迅的琐事(二)

在鲁迅先生的《早晨的花朵和夜晚的集合》的论文集中,有一篇文章的标题确实有些不同,那就是“琐事”。与之前的主题明确的文章不同,这篇文章有点像散文和散文。

“琐事”从严太太的角色开始,回想起鲁迅先生和何Yan太太小时候的故事。严太太总是​​给我留下不好的印象,一个貌似小小的公民根深蒂固的女人,但是她的孩子总是可以千方百计地放纵自己,甚至更不负责任。最后,甚至来自严太太的谣言都说她的丈夫偷偷改变了卖方,但是严太太此时变得更加讨人喜欢。

文章还写了关于丈夫不愿留在S城时在南京学习的信息。在那段时间里,丈夫详细介绍了学习地点,这也表明了他当时的学习态度。对于一些高级科学读者,我喜欢他们。对于一些古代古典汉语,我丈夫印象不深。这也说明了丈夫为什么提倡新的文化运动。

文章以如此轻松的节奏展开。在最后一篇文章的结尾,鲁迅先生写了关于在日本留学的文章。四名中国学生将在日本学习。这是文章中最有趣的一点:前些年去日本学习的一些长者专门教给我有关“袜子”和“金钱”的经历是出乎意料的。这些使新来的国际学生服从命令的经历。当他们到达日本时,这是胡说八道,根本没有用。也可以看出,中国人民有很多外交事务。误解和一些理想观念的存在。

总而言之,尽管“琐事”被提名为琐事,但它确实是那个时代社会的缩影。这篇文章很好地展示了当时的社会现象,是一部很好的回忆散文。

看完鲁迅的琐事(三)

“琐事”介绍了鲁迅先生突破封建制度,出国留学,追求新知识的经验。从作者的亲身经历出发,文章论述了进化论和资产阶级*思想对进步青年的影响。

让我感觉最深的是在Raiden学院学习的问题。校长问了一个问题。这名中文老师不知道华盛顿是什么。这也表明人们的思想是古老的,思想是衰老的,人们是不愿意和拒绝新思想的。这样的老师会不会耽误学生的学习?

我也讨厌那些所谓的“中国知识”,“了解知识”,()对悠久的中国文化的误解。他们只是对中国文化的侮辱。当然,那些怪异的谈话不会被我们接受,我们应该始终拒绝它们。

这篇文章中最有趣的部分是我去日本学习之前的两个所谓的“体验”。他们只是一堆废话,没有用。这说明中国人对外交事有误解。

在接下来的几段中,我还谈到了新文化对当时的年轻学生的影响,以及老一辈在学习新知识方面的分歧。我感到最深。