1、两位翻译的背景差异导致对某些句子的理解略有不同,但仍然可以理解。

2、周国平翻译的句子结构短;杨恒达的翻译是长句子,大定语,大副词,平行句子和从句,不符合中国人的阅读习惯和审美习惯。

3、悲剧的诞生读后感   悲剧的诞生(一) 悲剧的诞生是尼采的第一部哲学著作,产生了重大影响。本书涉及哲学美学的重要分支。在这一领域,学术界一直重视黑格尔,帕克以及后来的本杰明,阿多诺等人的研究成果,但尼采的工作并未受到应有的重视。但是,《悲剧的诞生》一书一直受到艺术家和诗人的好评。仅以我们的中国为例。鲁迅,周国平,郭沫若以及当前的摇滚乐队如“ New Pants”和“ Overload”都对这项工作产生了浓厚的兴趣。尼采在写《悲剧的诞生》时,还是一个年轻的学者,他充满朝气和萌芽。但是,仔细阅读这本书,您会发现他不仅解释了西方艺术的起源,而且还为自己的悲惨命运写了一个脚注。也许这本书的出版本身就是尼采悲惨命运的开始。 尼采将西方艺术的来源归因于书中的阳光综合体和葡萄酒综合体,尼采特别赞扬后者。狄俄尼索斯情结就是狄俄尼索斯情结,自那以后就受到许多学者和艺术家的关注。例如,王小波写了许多关于狄俄尼索斯情结的文章。在中国文化中,酒精神情结在诗人,隐士和沮丧的人们中也很受欢迎。中国历史上最奇特的时代是魏晋南北朝。那个时候,该国解体,战争在进行。在那个时代,种族矛盾和阶级矛盾极为尖锐。那时也是种族融合和文化交流日益密切的时期。年份。在那个时代,有一群隐居着后世的隐士。他们要么不问世界大事,要么专心读书,要么不做生意,sp视权势者,要么当圣殿的官员,勤劳而修身。无论是“隐藏在野外”,“隐藏在城市中”还是“隐藏在城市中”,它们都具有强烈的狄俄尼索斯情结。例如,著名的田园诗人陶渊明(首先藏在乡下,然后藏在野外)是一个隐士,他热爱诗歌,美酒和风景。他的狄俄尼索斯情结在他身上得到了充分展示。更不用说无数文人对“竹林七贤”的伟大隐藏组合。在鲁迅先生的文章中,魏晋学者自然可以用竹林中的七个圣人来代表,这与医学和葡萄酒是分不开的。在竹林的七个圣贤中,著名的刘玲(世界是一所房子,这房子是一件衣服,整日赤裸着),阮籍(疯狂的生活,无效的长途哭泣)及其精神领袖吉康(一位教自然的老师,而不是汤伯尔·周伯康)是全天陪酒的疯子。可以看出,狄奥尼主义情结与太阳情结的交织也可以映射到中国文化中。但是,令人感兴趣的是,在西方,哲学家,音乐家,画家和诗人中都存在狄俄尼主义情结,而在中国,诗人似乎主要是爱上葡萄酒(自然,葡萄酒就是他们的生活),并且像著名画家一样吴道子,音乐家李贵年和哲学家朱Xi,我们还没有听说过他们的良好葡萄酒记录。这可能与中国儒学的深远影响有很大关系。可以看出,中西方艺术在相似性和差异性上存在差异,可以用“不同但不同”和“同一目标的不同方式”来概括! 悲剧的诞生(二) 阅读尼采的书,毫无疑问的营养价值。不品尝尼采的思想盛宴实际上是一种遗憾和缺乏生活经验。这是不言而喻的。只是有许多翻译版本。在本文中,我将着重于比较和区分,如何仔细选择感兴趣的样式和口味。 我与尼采的第一次接触始于这本书,从那以后,它就一发不可收拾。周国平不是翻译,他是哲学家。在本书的开头,他写的部分很容易理解,而他翻译尼采的原始作品的部分甚至更容易理解。译者与原作者思想之间的所谓差距是众所周知的。所有哲学家和翻译家每个人都必须承认,没有其他选择。翻译这本书后,周国平忍不住了结。为了补足页数,他混合了尼采作品的许多摘录,这些摘录没有丝毫的构成,有些摘录甚至是脱离上下文的。周国平是一位多产的作家,他写了太多书。不可避免地会有不满意的作品。此外,他毕竟不是他的业务翻译。这种质量已经非常罕见,不应过分奢侈。翻译风格比较:

4、翻译的核心含义存在重大差异。例如,周国平的翻译“在标题页上看到被*的普罗米修斯”,而杨恒达的翻译是“如何在标题页上看到休斯的解放的普罗米修斯”。休斯一小句的翻译是如此不同,两位翻译者对尼采思想的理解差距巨大,翻译者的思想实际上可以在某种程度上影响作品的风格和思想,这是惊人的。 这本书是尼采的早期著作。它使用了大量的论据,隐喻,华丽的修辞和华丽的诗歌来向哲学世界展示他是一位有才华的哲学家。尼采不把他的文章局限于正统理性。他就像诗人席勒一样,在语言的牢笼中突破并释放自己。这就是真正的尼采,真正的语言风格就是这样。他的书面语言风格晦涩难懂,并且经常使用诗歌语言。这是尼采的个人语言风格,而不是译者的风格。尼采喜欢使用大定语,大句子的长句和平行句,这使许多中国人对翻译家非常不满意。但我认为,这种并行性可以更好地展示尼采在他早期的澎romantic浪漫风格和非凡力量。杨恒达的直译可以更好地反映尼采的精神世界和思想转变。如果您从更大的角度来看尼采,杨恒达的翻译仍然是一个不错的选择。周国平砍掉了尼采的长句,多数中国人对此赞不绝口。它确实可以帮助大多数人突破语言障碍,更轻松地理解尼采,并接近尼采。第二点是日耳曼民族的整体思想是这样的,他们的语言习惯和语法规则是这样的。杨恒达追求直译。对于无法突破语言障碍和习惯障碍的读者,欣赏杨恒达的直译会很痛苦。如果您可以突破这些限制并感受到尼采语言的动力和力量,那么杨恒达的直译无疑比周国平的*译更具吸引力。人们更加充满力量。但是,如果您选择阅读尼采的书只是为了理解他的观点,请选择周国平的流畅而清晰的版本。翻译器是直译和免费翻译,每个翻译都显示其能力。读者可以选择他们需要的东西,没有好是坏,只看他们自己的个人品味。 周国平的语言不仅是中文,而且易于理解。更重要的是,他是一位伟大的哲学家,每个人都已经熟悉了他的思想,论据,语气和哲学风格。 悲剧的诞生(三) 尼采的第一部作品是《悲剧的诞生》,他提出了太阳神的精神和狄俄尼索斯的精神。阿波罗(Apollo)的光彩使一切看上去都美丽,并创造了一种幻觉。酒神主义象征着情感上的放纵。它的状态之一是疯狂的状态,痛苦和摇头丸交织在一起。我们每个人都喜欢听音乐,音乐是阿波罗和狄俄尼索斯精神的全面情感表达。尼采认为,当观看悲剧时,“一种形而上的舒适性使我们能够暂时摆脱世界变化的动荡。”通过人格的破坏,我们反而感受到了世界上生命意志的充裕和坚不可摧,因此我们感到愉悦。现实的痛苦变成了审美上的幸福,生活的悲剧变成了世界的喜剧,肯定了生活,以及它所必须包含的痛苦和破坏,玩着痛苦,并从生活的悲剧中获得了审美上的愉悦。这就是狄俄尼索斯精神的精髓。 阿波罗精神是沉迷于外观的幻觉,而不是研究身体,但酒神精神想要打破外观的幻觉并与身体沟通。前者使用美丽的面纱遮盖生活的悲剧,而后者则揭开面纱,直接看待生活的悲剧。前者教人们不要放弃生活的快乐,而后者教人们不要避免生活的痛苦。前者沉迷于当下,后者渴望永恒。阿波罗精神的潜台词:即使生活是梦想。我们也必须有一个充满激情的梦想。不要失去梦想的情感和乐趣;酒神精神的潜台词是:即使生活是一场悲剧,我们也必须以生动多彩的方式表现这一悲剧,并且不要失去这一悲剧的宏伟和安慰。 尼采认为,权力是生命意志的最高目标,而生命是争夺权力意志的强弱过程。这种权力意志实际上就是狄俄尼索斯精神所转变的“生命意志”,以征服外星人并使之成为自己生存和发展的工具。这就是生活原则。因此,他将人们分为天才和无赖。一个人对人是否具有审美态度,就可以肯定生活仍然是对生活的否定。归根结底,这取决于内心生活的强弱。他还宣称“上帝已经死了”,呼吁打破偶像,破坏古老的传统观念,并倡导不羁的狄俄尼索斯精神。 在人类世界中,在了解的那一刻,我第一次看到了如此透彻的演讲,因此,许多一直含糊不清的事物变得如此清晰,我变得如此透明,我在……面前透明哲学家的灵魂,我似乎在历史时间隧道中与哲学家相撞了。这个地方人满为患,我俯身捡起装满哲学思想的光芒的珠子壳……或者我在哲学家的窗户外面,看到烟熏的烟雾在他来回走动时点燃。这是思想的灵性。我屏住了呼吸,但心中汹涌澎wave的浪潮使我想跳起来哭泣。这些年来,混乱立即消失了,我想跳,我想哭,我想告诉别人我的感觉,但是没有。苏说,周围环境安静,安静,干净……一个只有我的世界,非常安静……我明白这些话的意思。 只有当有对手时,游戏才会变得有趣。弱小的自然也可能在未来发展和成长,因为思想非常宽容。没有一种想法是简单而纯粹的。实际上,人们也是如此。你里面有我,你里面有我。每个人都在塑造他人并被他人塑造,不仅是周围的人,而且是穿越时空的阅读对话。在未来的几年中,人们如何在不回到现在的情况下熟悉我的想法?当然,在这种情况下,我此时此刻可以更深刻地理解自己的想法,就像对一件伟大作品的理解一样。每个人都是评论的对象。在理解这个词的诱惑下,我渴望脱掉衣服,说实话,但是我没有,历史也不会,()于是戏剧诞生了,我的困惑生活就是戏剧,涵盖历史。 这本书让我知道,我是一个与政治,文化和道德无关的无限个体。我不再把自己变成一把直立的刀,薄而锋利,毫无灵魂。在混乱的世界中,割伤自己并伤害他人。我不再认为隐藏所有美丽的是痛苦。仍然采用相对正常的表达方式:高歌。始终……按照哲学家的节奏,关上窗户,在人类世界中歌唱…… 尼采在书中对西方艺术的来源进行了深入的解释,并以此为基础对西方历史和现实中的各种艺术现象进行了更深入的分析。尼采(Nietzsche)和著名的音乐家瓦格纳(Wagner)是好朋友,在书中他对瓦格纳的音乐进行了无情的批评。尼采分析了希腊和罗马的艺术和文化的各个方面,并提出了自己的独特见解。 。尽管与黑格尔和帕克相比,尼采还没有建立自己的美学理论体系。他的判断和论述有明显的随机性和主观性缺陷,他的文字逻辑和严谨性需要加以研究(这一缺陷类似于传播大师麦克卢汉(McLuhan)的经典著作《理解媒体:人体的扩展》,但是他对西方艺术的分析以及他书中所体现的悲剧性人生观仍然深深地影响着几代艺术家和文人。书中许多看似随意和粗心的判断成为许多文人的座右铭。 在这本书的结尾,尼泊尔以悲剧的口吻写道:“即使生活是一场梦,我们也必须怀着一种品位的感觉去做这个梦,不要失去梦的感悟和快乐;即使生活是一场悲剧。 ,我们必须享受它。这场悲剧发生在地面上。不要失去这场悲剧的宏伟和活力。”这句话成为许多爱尼采和愿意孤单的战士的座右铭,同时似乎为尼采的孤独和悲惨生活奠定了基础。 “如此Zarathustra”的到来使他成为叔本华之后的“自愿主义”的代表,他倡导“生命意志”和“重建”,即使他成为德国哲学的领先人物,他仍然倡导“偶像”的超人哲学。给他带来了无数的虐待和诽谤,也许当他写《悲剧的诞生》时,他已经预言了自己一生的悲惨命运,在他精神错乱后的寂寞日子里,那时他感到沮丧和愤慨,甚至在那个时代, Bi斯麦和希特勒对他的哲学进行了解释和任意改变,这一悲剧似乎还在继续,这不仅是尼采的悲剧,也是人类和整个世界的悲剧。

悲剧的诞生读后感