监控电影评论(之一)

监视影评

当我看电影时,我不知道这部电影是根据尤乃海的《 Tracking》改编的,但是在电影开始播放约15分钟后,我隐隐感到这种节奏和镜头感有点像一个星系的印象,默默地想着。这个导演真的很喜欢香港电影。之后,我再次查看了“跟踪”,情节基本上保持不变,但是韩语版中添加的一些细节值得称赞,并且效果非常好。

近年来,哪个国家/地区从好莱坞学到的亚洲电影最成功?从这部电影的制作中可以看出,这一定是一部韩国电影。让我们先夸张摄影吧。这部电影的制作时间比《追踪》晚了6年。在过去的六年中,摄影技术的多样性和技术发展都没有多大变化,因此翻拍在技术上要比原始摄影更好。有时并不一定需要一种好的技术来为绘图提供合适的图片。在这一点上,“监视”做得很好。摄影为影片本身增添了许多色彩。例如,使用计算机特效对地铁中的地块进行了修复,该特效当时显示了各种小细节。另一个例子是一辆警车撞上卡车。当将摄像机放置在警车上以产生第一视角时,会增加紧张感和撞击感;当主人公追赶“影子”到河里观察所有的来访者时,他用遥控飞行器在头顶上开了一枪。并使用大量特写细节来描述对象的心理。在摄影方面,“观察者”胜过“跟踪”。

在第一次抢劫中出了点问题之后,“影子”和男孩之间的对话也发生了变化。在香港版中,梁家辉一声不响,一声不响。很好,最后因为在对面的大楼里有一个女人而停止争论。衣服满是黑色幽默。在韩语版本中,为了强调“阴影”的残酷性,使用了一种更加暴力和直接的方法。郑雨生很帅。高点和低点之间没有区别。每种都有其自身的优势,并且在下面做出了很多情节和角色创作。好的床上用品。

关于角色,香港版只描述了徐子山扮演的猪女郎,任大华扮演的狗头,邵美琪扮演的老板,林雪扮演的胖子以及梁家辉扮演的影子,其他都在这里打酱油韩文版极大地扩展了角色,将小帅哥加入了监视团队。在香港版中,被刺死的警官与监视小组无关。当韩文版的小帅哥挺身而出进行讯问时,他知道自己是罪犯,很容易被刺伤。死了,我总是有点牵强。当然,这引起了“阴影”的残酷对待,使剧情更容易朝韩剧中通常的春药部分发展。这是韩国风格的变化。

郑雨生和梁家辉扮演的“影子”是电影的亮点。毋庸置疑,梁家辉的演出一直保持较高水平。郑玉生这次也很帅,导演很好地照顾了他,而且独自增加了很多戏剧。包括他想从老师那里报仇的桥的最后部分,在狭窄的胡同中抬头,这显然是香港制造的B级动作的情节,加上郑雨生干净整洁的动作设计,真的让人误以为这是一部电影地道的香港电影,最后很快地解决了自己的老师,没有拖延。只是因为英俊的郑雨生的脸太脸了,并且怀疑盲目地表现英俊。与梁家辉相比,梁家辉的“影子”更多地依赖于他意想不到的直觉,而郑雨生则更多地关注精细计算。 ,对于这一点,我真的很喜欢郑雨生。

当然,这两部电影中最重要的部分是“猪女郎”,因为我先看了韩小竹,然后看了徐子山。两者之间的差距一开始确实让我无法接受。韩小竹应该是电影中表现最好的人。相反,徐子山的脸上只写了两个字-“新来者”,只是在开玩笑,徐子山真的应有“猪女郎”的称号,因为那张肉肉的脸太适合这个名字了。因此,香港版更像徐子山的《毕业与成长》,而韩版韩孝珠则更具说服力。他有自己的见解,却没有失去一个女孩的不成熟。我只能说韩孝珠击败了徐子山。

说了这么多,尽管故事的韩语版本与香港版本的基本结构没有太大不同,但由于摄影技术的进步和编剧对人物细节的深入探索,韩版显得更加完整和丰满,并具有惊人的气质。 ()香港版在情节上画出了一个巨大而完整的圆圈。尽管存在一些小缺陷,但这似乎是一劳永逸的。最后,轮回被用来将所有情节拉回到起点。这是尤乃海做的最好的地方。从观看效果的角度来看,我更喜欢韩语版本。不幸的是,不管它有多好,它也是翻拍。我赞扬尤乃海的编剧技巧。没有他的故事,我们将看不到电影的韩语版本。

  监控电影评论(二)

我不知道为什么这部电影的名字叫“监视”。就像黄家卫的电影《重庆森林》一样,这里没有重庆,也没有森林。重庆森林只是一家餐厅。

公路电影和连环杀人是一个很好的结合,具有讽刺意味的是,一对谋杀犯,一对吸毒者,一群无聊而又不负责任的警察,一家四口,最后是在旅馆死的联邦调查局(似乎正在播放3P),剧情的发展是逻辑,合理和真实的,这也反映了美国社会的各种问题。

最有趣的是那个小女孩。她是第一个在路边看到鲜血的人。她告诉妈妈她妈妈不理her她。她看到卡车在斜坡上滑行,什么也没说,只是一个人向前跑。她的母亲被杀,她没有哭,也没有难过。后来,警察局的小女孩保持沉默,直到假的联邦调查局出现。最终,她知道凶手(也是她母亲的凶手)是谁,并且没有告诉警方。我只是对男凶手小声说,也许她不信任警察,也许受伤的警察最初没有让她说出吸毒者的真相(他的伴侣被误杀了),也许她只是信任两个人凶手。经过这么多事情,小女孩一直很镇定,不怕也不难过。那小女孩不是像那对凶手吗?没有

女凶手非常喜欢小女孩。她说她和自己的经历非常相似。最后,她没有带走她,也没有杀死她。也许他们不是变态的凶手,也许只是为了刺激一对绝望的duck,也许他们没有像20年前那对“野花的尽头”那样退缩。

让我们谈谈情节和人物。港版只有90分钟,而韩版则增加到120分钟。主要原因是要修改和丰富情节和人物。

香港版的尤乃海强调佛教的因果轮回观点。当梁家辉和他的主人说“佛陀如何保佑像我们这样的人”时,表明梁家辉的结局不会很好。果然,他不小心被钩子抓住了。死了然而,任大华被刺伤后陷入了血泊,讲了笑话。这是“关注”中最感人的一点。韩文版本修改了这一点,并更改了警长在地铁出口被强迫死亡的结局。 《影子》充满了个人英雄主义。老实说,我不喜欢这种改编,但我也认为香港版的结局太牵强,好像应该加上它来证明轮回的故事。我不能说什么是个好结局。我只能说,这两个结局充分表达了两位导演需要表达的意思,而这是每个人最好的结局。

此外,在香港版中,养猪女孩看到有人被殴打,没有下车停车。后来,那个人住在胖子林雪的房子旁边,最后就是他们想抓的罪犯。尤乃海再次强调轮回的观点。 。韩版的猪女郎干扰了犯罪过程。尽管这两个情节都可以塑造猪女郎的成长经历,但韩语版的角色仅限于此。这样,这种适应实际上并不成功。