《齐天乐·蝉》
王一孙
我讨厌宫殿的灵魂破碎,
每年翠茵亭树。
严良科
也移动了黑暗的叶子
深深地抱怨离婚。
雨水穿过西窗,
怪姚培六空,
渔政调音专栏。
镜面深色妆容,
谁那么迷人?
铜仙子像铅一样流泪,
叹气,把盘子移开,
很难储存和结露。
病态的机翼震惊了秋天,
看到一个干燥的世界,
夕阳多少度消失?
剩下的声音更苦
和庆尚很孤单
突然变得难过。
我想抽风
成千上万的柳线。
升值:
这句话是雍赞为托付对家庭和国家灭亡的仇恨而写的。整首诗都用移情和象征主义赋予了愚昧无知的秋禅以人间的悲伤和欢乐。它用邱Chan的遭遇隐喻了南宋皇后妃的流放,象征着南宋氏族和社区的沦陷。在笔的开头,有“宫殿的灵魂”的称呼,说蝉是a的灵魂,长期的仇恨很难出售。它年复一年地爬树并哀悼,悲惨的气氛覆盖了整个章节。跟随蝉哭泣的寒冷树枝和深色叶子,“悲伤的抱怨”,用蝉来拟人,并用它们来写人。雨后的蝉拍写成“ Yaoopei”和“ Yuzheng”,蝉鸣的声音清脆动听,声音无休止。 “秋蝉”在不久的将来就不会再出现了,因为它类似于“彩妆”的美,而“为谁而side”则呼应“怪异”这个词,这很可惜。 “青铜仙子铅泪”不仅是世界沧桑的象征,而且是对秋蝉露水缺乏,生活无依托的描述。继承“病态的翅膀”和“枯萎的身材”表明他的余生正在垂死和ha。除了经历秋天的寒冷和经历世界的变化之外,还有什么感觉?因此,时间很短。在下文中,蝉的声音被写成“更加苦涩”和“悲伤”,并且悲伤变得更加强烈。突然,结局突然过去,向往过去。 “思考”一词消除了希望,这是非常可悲的。整个词都用蝉和人的感情来歌颂事物,事物是双关语,浑浊而无缝的,含义是微妙而深刻,悲伤和悲伤。