1、11的报道了吗?   Да.Очень ужасно!   看了,真是惨不忍睹!   

2、不见不散! До встречи!   например:   В среу в 10 часов встретимся у восточных ворот.   那周三10点在东门见。   Хорошо,о встречи!   好,不见不散!   

3、你急什么? его ты спешишь?   например:   его ты спешишь?Ещё есть время.   你急什么?还有时间呢。   Бует хорошо,если раньше пойу,и раньше вернусь.   早去早回多好啊。

4、俄语口语的短句有哪些   俄语口语流行极短句   

5、凭良心说。 По совести говоря.   например:   По совести говоря,она относится ко мне очень хорошо.   凭良心说,她对我挺好的`。   А почему ты не люишь её?   那你为什么还不爱她?   

6、加把劲儿! Постарайся!   например:   ерез месяц экзамен.   再有一个月就考试了。   Постарайся!   加把劲儿!   

7、哪儿的话。Не за что.   например:   Учитель,очень лагоарю вас за то,что вы меня спасли.   老师,多亏您了,我才得救。   Не за что.   哪儿的话。   

8、怪不得呢。 Так вот почему.   например:   Наш омашний телефон не раотает.   我们家座机坏了。   Так вот почему,всё время не могу озвониться.   怪不得呢,我一直打不通。   

9、惨不忍睹。 Очень ужасно.   например:   Ты читал новость про 11 сентяря?   你看

10、成何体统? Ни на что не похоже?   например:   Почему ты так оелся,ни на что не похоже?   穿成这个样子,成何体统?   то?Я сам люлю,и это хорошо.   怎么啦?我喜欢就行。   

11、真是有缘! то суьа!   например:   Ах,Анна,снова тея вижу.   啊,安娜,又见到你了。   Да,это суьа!   是啊,真是有缘!   

12、这也难怪。 Ничего уивительного.   например:   Анна скоро вернётся на Роину,она сказала,что скучает по роителям.   安娜要回国,她说想见父母了。   Ничего уивительного.   这也难怪。