1、11的报道了吗? Да.Очень ужасно! 看了,真是惨不忍睹!
2、不见不散! До встречи! например: В среу в 10 часов встретимся у восточных ворот. 那周三10点在东门见。 Хорошо,о встречи! 好,不见不散!
3、你急什么? его ты спешишь? например: его ты спешишь?Ещё есть время. 你急什么?还有时间呢。 Бует хорошо,если раньше пойу,и раньше вернусь. 早去早回多好啊。
4、俄语口语的短句有哪些 俄语口语流行极短句
5、凭良心说。 По совести говоря. например: По совести говоря,она относится ко мне очень хорошо. 凭良心说,她对我挺好的`。 А почему ты не люишь её? 那你为什么还不爱她?
6、加把劲儿! Постарайся! например: ерез месяц экзамен. 再有一个月就考试了。 Постарайся! 加把劲儿!
7、哪儿的话。Не за что. например: Учитель,очень лагоарю вас за то,что вы меня спасли. 老师,多亏您了,我才得救。 Не за что. 哪儿的话。
8、怪不得呢。 Так вот почему. например: Наш омашний телефон не раотает. 我们家座机坏了。 Так вот почему,всё время не могу озвониться. 怪不得呢,我一直打不通。
9、惨不忍睹。 Очень ужасно. например: Ты читал новость про 11 сентяря? 你看
10、成何体统? Ни на что не похоже? например: Почему ты так оелся,ни на что не похоже? 穿成这个样子,成何体统? то?Я сам люлю,и это хорошо. 怎么啦?我喜欢就行。
11、真是有缘! то суьа! например: Ах,Анна,снова тея вижу. 啊,安娜,又见到你了。 Да,это суьа! 是啊,真是有缘!
12、这也难怪。 Ничего уивительного. например: Анна скоро вернётся на Роину,она сказала,что скучает по роителям. 安娜要回国,她说想见父母了。 Ничего уивительного. 这也难怪。