1、书面语言教学缺少依据   新《纲要》虽已将“前阅读、前书写”等写入语言领域的教育要求中,但由于我国长期以来在学前期对书面语教学的排斥,导致这方面的实证研究非常寥寥。因此,当教师面对家长的要求、孩子的现状(有许多三岁时新入园的幼儿已在家中认识了不少汉字)、社会的发展,不知该如何把握书面语教学的目标。如果仅仅停留在“引起兴趣”,实则已无法满足可以初步进行自主阅读的幼儿需要,而如果将识字作为教学内容之一,那又该以怎样的方式、要求来进行?如何处理好汉字学习与拼音学习之间的关系?如果做到拼音与英语字母的有效区分?……   我国的幼儿园语言教育中所存在的这些问题,从根本上来说是理论研究滞后于社会、幼儿和家长发展的表现。而作为一名实践工作者,如何能够以等待的状态去面对这些问题呢?是到了好好反思的时候了。

2、内容选择西化   两篇不同时期的对不同版本语言教材价值对比的研究显示,我国幼儿园语言教育的内容选择在很大程度上有西方价值取向的文化倾向。   也许是受经济发展的影响,自从改革开放以来,对于人的“阶级性”问题的探讨已渐渐听不到了。取而代之的是如何快速致富:炒股、炒基、炒楼;黑心棉、劣质米因为其低成本、高利润而成为无良商人的赚钱法宝。有钱人受到青睐、重视,已成了不争的事实。这幅在西方几十年前所发生的场景如今在中国越来越普遍。因此,中国传统文化和意识形态在这个历史转型期受到了前所未有的挑战。而幼儿园课程中的主角——语言教育领域,通过甄选而送到孩子们眼前的大多数是西方的经典著作。   虽然这种做法在一定程度上拓宽了孩子们的视野,使其体验到了多元文化,但“中国的幼儿园课程改革不是按照某些西方人的价值取向,去做好他们倡导的事情,而是应该更多地考虑中国人该做些什么。”我们已曾有沦落到“半殖民地”的历史,如今有什么必要在文化上打开大门让人来“殖民”!   

3、原创性活动类型狭窄   虽然我国历来有谈话、讲述、讨论、游戏等多种类别的语言活动,但由于印刷业的发达,图书等资源较易获得,因此那些仅用简单教具,但又对教师本身语言水平要求较高的开放性活动几乎看不到了。教师过多地依赖图、文等书面材料进行语言教学活动。如一篇对幼儿园语言教育实践中活动类型失衡的调查报告指出:谈话活动的比率大大下降、文学欣赏活动的比率大大增加。   

4、当前幼儿园语言教育存在哪些问题   一、目标表述不当   自从新《纲要》颁布以来,就有专家提出了三维目标,即知识技能、情感态度、过程体验。具体到语言领域,有时就不得不将一些空泛的诸如“体验与人用语言交流的乐趣”等等之类的废话充当第二个维度的目标。这么写的时候就总是在怀疑,作为教师又如何可能确定孩子“体验”到了什么呢?看起来是从儿童的角度在提出所谓的“发展性”目标,实则是太过笼统而很难在教育过程中操作并对教育结果加以评价。   其实,早在九十年代,就有人指出在确定幼儿园语言教育目标时,有必要将儿童语言发展的目标转化为教育目标,从而使教育目标在实践中具有可观察、可操作、可评价的特性。但自从学习新《纲要》以后,好像不写上那么一句带有“体验……”字样的目标就是守旧的表现。但从定量的研究范式来讲,如果要对语言教学进行评价,还是应以教育目标作为参照依据。   

5、目标内容不细   虽然目标要从三个维度来提,但是又不是完全按布鲁姆的教育目标分类学内容来的,而是仅采用了其前两项,即认知和情感,但在动作技能方面,则以过程体验置换了。我至今不太明白这种改动背后的理论基础。在细读布鲁姆的分类之后,却发现我们的前两维其实也并未借鉴到位。就拿第一维度的知识技能来说,布鲁姆的“认知”目标包括了六个不同水平的层级,即知识、理解、应用、分析、综合、评价。而我们的通常做法是将这些不同水平的目标混在一起。可以说有些教材编写者本人,对每一篇语言材料,在认知方面幼儿应达到怎样的水平,有时也未必真的非常明晰。   

6、组织形式单一   我国以往的语言教学组织形式上几乎都是以集体教学形式为主。后来虽然有人大力倡导在日常生活中渗透,接着加入了早期阅读(分享阅读亦为其中一种),但因为此时又一边倒地向小组和个别教学等形式倾斜,令不少教师变得不敢组织集体语言教学活动了,担心会被人家说成是“满堂灌”。而日常生活中的对话实则不可能达到提升幼儿口头零散语言、促进生生互动的.效果。因此由于导向问题而产生的组织形式单一,几乎成为另一种“中国特色”。   

当前幼儿园语言教育存在哪些问题