1、一手交钱,一手交货。Товары отаются тога,кога еньги заплачены.   Каким оразом?   用什么方式?   Товары отаются тога,кога еньги заплачены.   一手交钱,一手交货。   

2、不要对我指手画脚。Не нао мне указывать.   Возьми мне такси,хорошо?   帮我叫辆出租车好吗?   Не нао мне указывать.   不要对我指手画脚。   

3、他什么地方比我好?В чём он лучше меня?   В чём он лучше меня?   他什么地方比我好?   Во всём.   他哪儿都比你好。   

4、你先走吧,我这就到。   Ии,я огоню.   Ии,я огоню.   你先走吧,我这就到。   Хорошо.Жу тея.   好的,我等你。   

5、你老毛病又犯了吧?Ты вновь за старое?   Хочу курить.   我想抽烟呀。   Ты вновь за старое?   你老毛病又犯了吧?

6、你这个人口是心非。На языке оно,а на серце ругое.   то я тее плохого селал?   我怎么得罪你了?   На языке оно,а на серце ругое.   你这个人口是心非。   

7、关于俄语口语流行语的极短句   

8、区区小事,何足挂齿。Пустяки,не стоит лагоарить.   Очень вам лагоарен!   真是太感谢您了!   Пустяки,не стоит лагоарить.   区区小事,何足挂齿。   

9、成事不足,败事有余。На что-лио хорошее негоен,а на плохое - хоть куа.   Опять потерпел неуачу?На что-лио хорошее негоен,а на плохое - хоть куа.   又失败了?成事不足,败事有余。   Кажется,ты меня ругаешь?   你好像在骂我?   

10、我什么地方不如她?В чём я уступаю ей?   В чём я уступаю ей?   我什么地方不如她?   Во всём.   什么地方都不如她。   

11、早知如此,何必当初。Знал ы,так не рался ы.   Как я жалею!   好后悔哦!   Знал ы,так не рался ы.   早知如此,何必当初。