电影《怪屋女孩》主题曲《Wish That You Were Here - Florence
小编导语:电影《佩小姐的奇幻城堡》,又叫《怪屋女孩》,是一部关于奇幻冒险类的电影。片中的主题曲《Wish That You Were Here - Florence & The Machine》歌词分享给大家,希望喜欢。
《佩小姐的奇幻城堡》是由美国二十世纪福斯电影公司发行的奇幻冒险片,由蒂姆·波顿执导,伊娃·格林、阿沙·巴特菲尔德、艾拉·珀内尔、塞缪尔·杰克逊联合主演。该片于2016年9月30日在美国上映。该片改编自兰萨姆·里格斯的奇幻小说《怪屋女孩》。讲述了雅各布在小时候经常听爷爷讲起一个遥远小岛的神奇故事,长大后他开始了这段通往遥远岛屿的冒险之旅
中英对照歌词:
Wish That You Were Here - Florence & The Machine
(电影《怪屋女孩》主题曲)
I've tried to leave it all behind me
我已尝试过千百次 摆脱这无尽的阴云
But I woke up and there they were beside me
惊醒于美梦之间 它们却依旧如影随形
And I don't believe it but I guess it's true
纵是我笃定了它们的虚假 伤痛依旧真实不可动摇
Some feelings, they can travel too
只身遣心
Oh there it is again, sitting on my chest
孤独又上心头
Makes it hard to catch my breath
渐渐窒息
I scramble for the light of change
勉强拼凑希望
You're always on my mind
而你始终挥之不去
You're always on my mind
始终在我心间萦绕
And I never minded being on my own
我不在意孤独无声的降临
Then something broke in me and I wanted to go home
唯有在我心碎之时 只愿有一个港湾依靠
To be where you are
唯愿有你依靠
But even closer to you, you seem so very far
即使近在咫尺 我们的心却离得这么遥远
And now I'm reaching out with every note I sing
我唱出的每一个音符都纷飞着
And I hope it gets to you on some pacific wind
愿他们能够乘着太平洋的风向你送达我的消息
Wraps itself around you and whispers in your ear
温柔地包裹着你 在你耳畔呢喃
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告诉你我是如此思念着你 希望你在我的身边
And if I stay home, I don't know
留在孤单的家 我该何以为继
There'll be so much that I'll have to let go
有太多悲伤的回忆要我抛下
You're disappearing all the time
你永远不可捉摸
But I still see you in the light
但在光亮间 我依稀瞥见你的踪影
For you, the shadows fight
你让乌云密布散去 烟消云归
And it's beautiful but there's that tug in the sight
如此的美丽却难以欣赏 眼下的苦难还有太多
I must stop time traveling, you're always on my mind
停下这漫无止际的时空流转归于瞬息 你依旧教我挂念
You're always on my mind
始终挥之不去
You're always on my mind
在我心间萦绕
And I never minded being on my own
我不在意孤独无声的`降临
Then something broke in me and I wanted to go home
唯有在我心碎之时 只愿有一个港湾依靠
To be where you are
唯愿有你依靠
But even closer to you, you seem so very far
即使近在咫尺 我们的心却离得这么遥远
And now I'm reaching out with every note I sing
我唱出的每一个音符都纷飞着
And I hope it gets to you on some pacific wind
愿他们能够乘着太平洋的风向你送达我的消息
Wraps itself around you and whispers in your ear
温柔地包裹住你 在你耳畔呢喃
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告诉你我是如此思念着你 希望你在我的身边
We all need something watching over us
我们都需要彼此的观望
Be it the falcons, the clouds or the crows
化作鹰眼凛冽 浮云流转或鸦鸣入耳
And then the sea swept in and left us all speechless
海浪翻转 我们彼此无言
Speechless
彼此无言
And I never minded being on my own
我不在意孤独无声的降临
Then something broke in me and I wanted to go home
唯有在我心碎之时 只愿有一个港湾依靠
To be where you are
唯愿有你依靠
But even closer to you, you seem so very far
即使近在咫尺 心却靠得如此遥远
And now I'm reaching out with every note I sing
我唱出的每一个音符都纷飞着
And I hope it gets to you on some pacific wind
愿他们能够乘着太平洋的风向你送达我的消息
Wraps itself around you and whispers in your ear
温柔地包裹住你 在你耳畔呢喃
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告诉你我是如此思念着你 希望你在我的身边
Wish that you were here
希望有你在我身边
Wish that you were here
唯愿在此有你陪伴
Wish that you were here
希望有你在我身边
I wish that you...
唯愿在此有你陪伴