辞旧岁迎新年文章
又到一年春节时,让我们一起迎接美好未来。下面,就和小编一起来看一看辞旧岁迎新年文章,希望对大家有帮助!
辞旧岁迎新年文章(一)
新春报喜
又是一年新年季,今年的新春如赶花轿的姑娘来得特别早,一边刚过凛冽的寒风,一边又在催吐着枝芽,仔细瞧瞧有的还绽出了细小的嫩绿,虽瑟瑟颤抖,但也顽强地生长着。最惹人的惊喜,田园河畔好多不知名的野草也有零星含苞待放的花蕾,正蓄势待发,只要天气稍稍转暖,便会争相吐芳,给大地穿上那碎布的花衣。 最动情的景象,小河的冰已悄悄消融,还听见潺潺的流水之声,好几只鸭子已在水中戏水,或许将过冰冷的时季,有语说“春江水暖鸭先知”,从小鸭戏水也能略知一二河水的时温。
我听见一长者说,今年早发春,预示着今年是一个好兆头的一年,是一个大发展的一年。我不由得信心百倍,暗自打算今年得好好干上一场,不要辜负这时令的早春,也不要辜负青春的时辰,趁年轻,还能行,阔步向前迈进。 新年的钟声即将敲响,那倚窗阁的红色纸花,仿佛迎春花开,特别红艳艳,那绽放的礼花,好象繁星闪烁,多多姿多彩,特别耀眼。过年了,除团聚天伦的乐,温柔乡里的甜,我们敬时代,祝中华,国泰民安! 新年到,红色的祝福,最衷心的祝愿,跨过年,跨过连网的终端,嗨,新年好!新年快乐! 我们过着新年,迎着春走,欢乐的人群,欢乐的花海。
闻鸡起舞,我们才永享这时节的欢爱!
辞旧岁迎新年文章(二)
过年的随想
每年到了这个时候都是很忙。虽然这里不是我的国家,但毕竟人生的一半以上生活在这里。入乡随俗,准备过年。
按家里领导的吩咐,我和小儿子去准备玄关装饰。和小儿子去练习羽毛球后直奔超市的年货区。
在日本不但一般家庭,就连*,企业公司的'大门,只要有人进出的玄关在十二月二十日至二十八日之间都要完成新年装饰,万一没有时间也要在三十日内完成。日本语中的二十九日的[九](く)跟[苦]同音,所以他们是不能再这天装饰;而三十一日是一年中最后一天,那天算是『一夜饰り』也就是临时抱佛脚,表示缺乏诚意迎接新年,非常不合适。邻居的日本人告诉我:"今天是二十九日哟",自己摆乌龙了。但我不是日本人,所以没有这种忌讳,而且"九"在中国的意思是"久"的谐音,意味着永远。让福气永远都来,永远都不走留在我们家吧。
说起装饰,中国过春节喜欢贴春联、福字、门神等来避除灾祸和迎接神明。日本的装饰也一样。
首先是『门松』。门松是由竹子,松叶等构成的装饰品,竹子代表长寿,我们家都还年轻还没有到祈求长寿的时候,所以选了松叶。松叶是传说年神会寄宿在上面。这一习惯应该是从平安时代开始的,留学时代特意选修学习了日本文化,知道现在装饰在玄关的摆放方法是从室町时代开始流行的。日本人特别是东京人的家都不宽敞,类似我家买二根松叶装饰是非常普通。大户人家或公司是用一盆既有松叶又有竹子的。
其次是在草绳绑上白色的『纸垂』叫做『连注绳』,挂在玄关门口,表示一种结界,禁止一切灾祸进门。新年的『连注绳』称为『连注饰』。超市里有各种各样的,"迎春","贺正","谨贺新年"…当然价格的高低不代表福气的大小,也都阻止大鬼小鬼的侵袭,禁止大灾小祸进门。更重要的是各自都有自己的爱意。我看了一下同一楼层的几户人家,各自都表示着自己的心愿。
接下来还得为二个儿子准备压岁钱的钱袋。看着那大大的袋口,今年该装多少钱进去呢?想起了小时候,从父母那里满欢新喜拿到压岁钱袋后,打开一看,都要和父母撒娇一下,因为与期待的金额总是有GAP。也记不得自己最后一次拿压岁钱的年龄了。现在回过头看看那个物质匮乏的年代,其实父母为了备战每个春节都是用心良苦的。现在的小孩没有那种感觉了,至少我家二位拿到压岁钱后几乎没有什么表情,有时候没有希望他们有惊喜的欢叫,至少给个那怕是不满的脸色,也是一种过年的气氛。他们的年代真的太幸福了。
辞旧岁迎新年文章(三)
新年
悄无声息一岁除,
感叹时光残留无。
曾经年少何是错?
今朝悔改愿不迟。
译文:悄无声息的就这样又荒废了一年,感叹2016还有多余的时间给自己留下么。想想以前年少无知,不懂得时间的珍贵,也不觉得时间轻易流逝,现在我愿意去改正这种错误的观念愿意去珍惜时光,希望这样的想法不会太晚。