共享单车主题英语作文模板
共享单车确实是今年最热的话题之一,而共享单车主题英语作文应该要怎么写也是一个重要的问题。以下是小编为大家精心整理的共享单车主题英语作文模板,欢迎大家阅读。
共享单车主题英语作文模板一
Presently, in big cities like Shanghai and Guangzhou, bicycle-sharing system has becomeincreasingly popular. A large number of shared bikes can be found and rented at a low price. Moreover, you can park the bike almost anywhere you like. Urban transportation has thus been made much more convenient and even revolutionized.
However, along with its rapid development, bicycle-sharing system also brings some problems, including random parking, vandalism and possession of shared bikes, etc.
To solve these problems, there are some measures for the authorities to take. Firstly, the government could implement more strict laws and rules to regulate the operation and management of bicycle-sharing system.Secondly, the public should raise their awareness of using shared bike reasonably. Lastly, urban transportation system should be upgraded and improved to accommodate automobiles, bikes and pedestrians.
To conclude, a sensible attitude should be held toward bicycle-sharing program. Witheffective andefficient measures taken, and efforts made by those involved, it can be expected that bicycle-sharing system will play a contributive and constructive role in urban public transportation.
共享单车主题英语作文模板二
Dear Jim,
I’m writing to tell you more about the new form of sharing bike mobike mentioned in your latest letter.
It’s very convenient to use if you have a smart phone. What you do is find a nearest mobike through the APP, scan the QR code on the bike, and enjoy your trip. Compared to other forms of sharing bike, the greatest advantage of mobike is that you can easily find one and never worry about where to park it. It is becoming a new trend as a means of transportation, which relieves the traffic pressure and does good to the environment as well.
Hope to ride a mobike with you in China.
Yours,
Li Hua
共享单车主题英语作文模板三
Beijing Mobike Technology Co Ltd on Wednesday announced it is expanding its business links(拓展业务领域) with WeChat, China's largest social networking platform, in a move that will allow the bike-sharing startup to access the latter's huge user base.
北京摩拜科技有限公司周三宣布将与微信开展深度合作。微信是中国最大的社交平台,通过深度合作以摩拜为代表的共享单车可以获取微信庞大的用户数据。
As part of efforts to outshine its rival(对抗对手) ofo Inc, Mobike said users don't have to download its app to enjoy bike-sharing services. Instead, WeChat will also give its users quick access to Mobike services in its WeChat Wallet function.
该举措被视为对抗对手ofo公司的策略之一,摩拜表示用户不必专门下载app即可享受共享单车的服务。相反,微信能为用户提供快速进入摩拜的'通道,用户可以在微信钱包中可以找到。
Although it is labeled an option for "limited time", there is no indication of when it will expire(过期). Currently, WeChat has about 889 million monthly active users(月均活跃用户).
虽然该服务被贴上了“有时限”的标签,但是没有迹象显示这个服务会过期。目前,微信月均活跃用户高达8.89亿人次新兴事物——共享单车英语作文新兴事物——共享单车英语作文。
The move comes shortly after Tencent Holdings Ltd, the owner of WeChat, doubled(加倍) down its investment in Mobike.
在摩拜和微信达成合作不久前,微信的母公司腾讯刚刚加倍投资了摩拜。
Hu Weiwei, founder and president of Mobike, said: "Enabled by(得益于) our smart locks and intelligent positioning technology, we have built the world's largest internet of things network to connect people with bicycles."
摩拜的创始人兼总裁胡伟伟(音译)表示“得益于我们的智能锁以及先进的定位技术,我们已经搭建了世界上最大的物联网,使得人们和自行车之间的联系更加紧密。”
Founded in 2014, Mobike's services are available in more than 30 cities. It has around 1 million internet-connected bikes .
摩拜于2014年创建,人们可以在超过30个城市中使用摩拜共享自行车新兴事物。目前摩拜已经有大概100万辆共享自行车。
Li Zhaohui, investment manager at Tencent, said it is easy to manufacture bikes and put them in cities. The real challenge lies in how to track and manage them.
腾讯集团投资经理李朝辉(音译)表示制作和投放自行车很简单,困难的是如何追踪和管理。
"The partnership will also help WeChat connect people with more offline(线下) services," Li said.
李朝辉还说,微信和摩拜的合作同样也会帮助微信在线下沟通和连接用户
Ofo, Mobike's archrival, is reportedly in discussions with its investor Didi Chuxing, China's largest ride-sharing company, to make its service available on the latter's mobile app.
据称摩拜的竞争对手ofo正在和其投资者滴滴出行进行协商。滴滴出行是中国最大的共享出行公司,ofo希望能够出现在滴滴出行的app上新兴事物——共享单车英语作文作文。
Ofo did not respond to requests for comment.
Ofo目前没有对该消息作出答复。
Zhang Xu, an analyst at Beijing-based consultancy Analysys, said partnering with WeChat will undoubtedly attract more people to try Mobike and increase its brand value.
来自北京的顾问分析公司的张旭(音译)表示摩拜和微信的合作无疑会吸引更多的用户尝试使用摩拜,同时摩拜的品牌价值也会继续上升。
"Also, the move underlines that Tencent attaches high importance to(高度重视) its ties with Mobike, because the opportunity to access WeChat's huge user base is only reserved for companies that Tencent CEO Pony Ma deems as(认为) highly promising," Zhang said.
张旭还表示,这次合作表示出腾讯高度重视和摩拜的关系,因为只有当腾讯集团CEO马化腾认为该项目有较为广阔的前景,才能让摩拜有接入微信庞大用户群的权利和机会。