綦毋潜:春泛若耶溪

若叶溪

綦毋潜:春泛若耶溪

作者:吴奇势

宁静不会中断,您可以和您一起去。

微风吹拂船,花露入溪。

晚上向西转,向南望去。

烟雾在湖中飞扬而融化,林月笛向后移动。

事情正在发生并且无处不在,我想成为一个有撑杆的老人。

  评论

1,忌夜:到了晚上。

2,谭艳:水分。

3.扩散:模糊。

  翻译

撤退的心已不间断了很长时间,漂流发生时就发生了。

傍晚的微风使船轻轻荡起,春天的花朵一直到小溪的两边。

傍晚,船驶出西山山谷,从山对面看到南豆的璀璨光芒。

池中的烟熏成白色,岸上的明月在船上向后走。

世界是如此复杂,茫然无措,我想成为一个渔夫,拿着钓鱼竿在这条河边钓鱼!

  升值

这是一首关于春夜洪水的诗。前两个句子用“秘密”指出了整首诗的主题,这是一个人独居和放手的兴趣。因此,乘船航行,放开它,就会露出放松的情绪。接下来,我写有关漂流的时间,路线和风景。我以春天的河水,月夜,花路和平坦的船等景色,创造了一个美丽,宁静,朦胧的境界。最后两句话描述了生活在隐居环境中的人们。在这种环境下,我愿意成为一个隐居钓鱼竿,追求“秘密”生活。 

整首诗将标题中的“泛”字扣紧,并在曲折的扁船上描绘了不同的风景,使沉默的场面充满了动感,tr的流淌,给人一种轻松舒适的感觉。