《诗经:鹌鹑的奔跑》
鹌鹑在跑,喜is很强。
人们是无良的,我想兄弟!
喜is很强,鹌鹑正在奔跑。
人们的无良,我想你是国王!
评论:
1,鹌鹑:鸟的名字,即鹌鹑。本奔:跳起来跑。喜::喜p。强强(音江):优雅地飞翔。奔跑和坚强,都描述了鹌鹑和喜habitat栖息地中普通马的出现,而飞行则互相跟随。
2.不道德的:不友好的。我:“他”是一个借来的词,我和他的古老发音是相互联系的。一种是人称代词。
3.君:指魏宣功。
翻译:
鹌鹑对同居,喜pies成对飞行。
那个男人腐败无耻,我实际上尊敬他为哥哥。
喜pies一起唱歌,鹌鹑成对跳跃。
那人是腐败无耻的,我实际上尊敬他为君主。
升值:
《序言》称这首诗是《刺客与宣江》的作品。 《诗集》说这首诗是:“监护人对江的暗杀与tub强不是一回事。因此,暗杀是回贡的话。”有人认为这首诗是对魏宣功作品的讽刺。 。金启华的《国风金艺》将这首诗解释为:“妇女对坏人的指责”。这更令人信服。从诗歌的角度来看,这首诗应该是一首民歌。诗人是女人。她拒绝了那个受她尊敬但道德品格受损的人。这意味着如果鹌鹑喜still仍然知道房屋,它将永远是一匹马,而飞行将遵循真理。她尊敬的这个人腐败,乱伦,不守规矩,鲁ck,不如野兽。但她一直把他当成一个哥哥和一个绅士,她很伤心,要知道他是不是谦虚和善良的人,长和不敬。因此,她大怒地以诗歌斥责它,以减轻愤怒。基于此,我们可以推测这首诗可能是一个玩弄的女人被伪君子欺负后的一种怨恨之作。这也可能是一个被遗弃的女人对丈夫的堕落甚至堕落的谴责。或是一个女人向失去道德的近亲发誓;如果再次发生,可能是妓女对一个善于玩花的深情男人的不满。简而言之,无论做出什么推论,这首诗的主题都应该以“责骂男人”为基础。
整首诗使用Bixing技术警告人们,鹌鹑喜still仍然知道家中有常马,而且飞行中经常有木偶。但是诗中的“无良者”不如动物好,她误认为他是绅士的兄弟。在此基础上,作者将“无良”的人和野兽对爱情和婚姻的感情和态度形成强烈的反差,从而增强了诗歌的批判力。尽管整首诗只有两章八句,但它并不能直接客观地描述男主角的形象,但却可以使他的形象非常生动鲜明。这源于诗歌中所建构的强烈而强烈的情感鸿沟。这种差距源自人和动物对异性伴侣的不同态度。这种态度上的差异造成了相反的巨大差异。 。结果,男性主角的不良形象直接击中了脸,既冷又令人恶心。这首诗的两个章节的前两个句子是完全相同的,但是位置已经改变,但是它可以给人一种循环和交错的感觉。尽管每章的最后两个句子仅相隔一个字,但它们避免了反复念诵容易造成的单调感觉。对于这种重复的诗歌,它应该是《诗经;民族风格》中的重要艺术策略。