丁阳(之一)

过零丁洋扩写

我坐在船头,望着大海。海洋是绿色的。海上有几个小岛。这些岛屿被茂密的树木和充满生机的绿色覆盖。海鸥不断在小岛上飞行并鸣叫。有时它仍然不时落在岛上。他们很舒服。与我相比,他们很幸运。

我一生的艰辛和不幸始于那本儒家经文。自从我领导叛军与元军作战以来已经四年了。无论艰辛与艰辛,我多少年来一直无所畏惧,从不惧怕。每当我咬紧牙关,辛勤工作就会过去。

但是现在,我已被抓获。敌人入侵了我的祖国。在敌人的入侵下,祖国的大河和大山像风中的柳絮一样,四散散落。这个国家处于不稳定的状态,民族征服的悲剧是不可避免的。就连我自己的生活经历也是动荡不安的,就像浮萍在大雨中跌宕起伏一样。它可能在某个时刻被重击集中,然后可能无法再次漂浮。

我想到了江西失败的景象,并从恐慌中撤离。险恶的洪流和严峻的形势让我记忆犹新,仍然让我感到恐慌和不安。考虑到去年武陵坡军队被歼灭并陷入敌人的包围圈中,现在在广阔的海洋中,我只能为我的寂寞感叹。我不甘心,我不甘心!

扩张:苦难的原因是我精通经文并获得了正式职位,这使我在荒凉的战场上度过了四春两秋。山河折断,就像柳絮被风吹走,活泼如浮萍,被雨打倒。在恐惧的海滩上,他表达了恐惧,并在海滩上感叹自己的孤独。自从死后永远死不了的远古时代,我也将把这颗红色的心献给国家服务,使之成为历史。

  丁阳(三)

南宋流放的朝廷被毁。在他的心中,还有什么比这更令人心碎的?我被元军俘虏,心里很痛。大宋的消亡不可避免地增加了悲伤。回想过去的生活,我禁不住反复叹口气。

“我经历了艰难的时期,周围几乎没有星星。”由于他对圣经的熟悉,他通过了科举考试并被法院选为正式官员。 ()四年,四年在荒凉的战场上度过。人民的呐喊,元军的残酷以及朝廷的无能使他感到心痛,悲伤和担忧。

“山河折断,风在飘动,生活的经验在飘落和下雨。”风在吹,河边的柳树枝刚摘下芽。白色的柳絮就像棉花一样,被风吹散,飞向天空。他轻声叹了口气,*大歌没有像风中的柳絮一样折断而灭亡。你自己呢?是不是我的生活经历很艰难,就像浮萍在雨中漂流而没有根,不时地上升和下沉。

“恐怖,要惊恐,在大海中叹息。自古以来,没有人丧生,忠诚度得到了保留。”考虑到过去打败江西,从恐惧滩头撤退的景象,险恶的险峻形势和严峻形势依然令人恐惧。以为武陵坡去年被歼灭并被困在敌人的手中。现在,在广阔的海洋中,我只能感叹我的寂寞。回顾历史,人生总是有终点的。也许当我们渐行渐远时,它会被任命。或当我们高兴时,它会悄悄地来。死亡,它也有选择,要么比泰山重,要么轻如羽毛,只有这种不同。我希望留下一点忠诚和奉献精神,以闪耀历史!让我的生活与我心爱的祖国永远共存!

这首永恒的天鹅歌是诗人用自己的鲜血和生命组成的理想生活的赞美诗。他用一生来履行对自己,对国家和对国家的承诺。

但是,仔细考虑一下,自古以来,谁能活在世界上而没有死亡?我为祖国而死,没有遗憾。让我离开这颗真诚的心,让我阐明历史!

考虑到这一点,我拿着纸和笔写下了这首诗:

灵顶阳

经过艰苦的相遇,周围几乎没有星星。

山河折断,风在飘动,人生历程飘浮而下雨。

焦虑的头投谈起了焦虑,在大海中叹了口气。

自古以来谁没有死而活?保持您的忠诚度和历史记录。

  丁阳(二)

我一生的艰辛始于儒家经典。自领导叛军与元军作战以来,已经有四年的艰辛。

祖国的大河和山脉在敌人的入侵下被粉碎,像强风吹散结絮并散落;我的生活经历也很动荡,就像浮萍在大雨的影响下上下颠簸一样。

考虑到江西先前的失败并从恐慌海滩撤退,危险的潮流和严峻的局势仍然令人恐惧。想起去年的五灵坡被消灭并被困在敌人的手中,现在在广阔的海洋中,我只能为我的寂寞感叹。

自古以来,谁没有死?献出自己的生命,为自己的国家而死,让我以诚挚的心来点亮历史!