陆仔

鹿柴王维_鹿柴古诗

唐·王伟

空山上没有人,

但是听起来很响。

回到阴影之中,进入森林深处,

重新出现在苔藓上。

  评论

1.鹿仔:使用木栅栏作为篱笆,即柴,鹿仔是鹿生活的地方。

2.重生:指日落时阳光返回东方的场景。

  翻译

这座山是空的,没有人可见

只能听到嘈杂的人类声音。

夕阳下的金色光芒射入深处的森林,

苔藓闪烁着黄色。

  升值

这是写风景的诗。形容晚间卢柴的僻静景色。这首诗的美在于它用运动来设定静止,而部分则用它来设定整体,新鲜而自然,而不是虚假的。笔先写“空山”和寂寞的人,然后转“丹文”唤起“人的声音”。空谷的声音传播越来越空。在人类的话语之后,更加空寂无声。最后,我写了一些夕阳的倒影,进一步激发了黑暗的感觉。