看了一百年后的寂寞感(之一)
由于书中令人无法抗拒的悲剧结局,我躺下来来回走动。布恩迪亚(Buendia)家族兴衰一百年,每个人都无法抗拒的焦虑和孤独,不可抗拒的命运使我无法入睡。这是拉丁美洲历史兴衰的历史,伴随着城镇的建立,科学技术的发展,殖民者的入侵,自然灾害的肆虐,抵抗,斗争,屈服,甚至原住民的安排。整本书充满了超自然和幽灵般的色彩,以及与现代西方文明不同的情感。文字充满了现实主义,生动地再现了生活,但同时不乏诗歌,幽默和浪漫史。许多段落都带有趣味性,不能被嘲笑。
今天,整本书可能已经结束了。我整理了一个世纪以来布恩迪亚家族七代人的家谱,并对书中的情节更加清楚。这本书是我遇到的第一本拉丁美洲文学书籍。可以说,这是一个很高的起点。这本书是1982年诺贝尔文学奖的获得者。同时,这本书是加西亚·马克斯(Garcia Marquez)首次授权中国出版中文版,而且据说这是天价。第一版于2011年6月。我很幸运现在选择读这本书。我记得我以前经常看过这本书的中文版本,但是我只知道名字,从不深入。原来,以前的都是盗版。如果我十年前读过这本书,我可能无法理解其本质。我正在阅读作品,我更喜欢在作品中体现和彰显人性的事物。我相信,无论历史如何变化,人类始终是最基本,最持久的。加西亚·马尔克斯(GarcíaMárquez)的才华在于,他将人类置于时代的广泛变化中,并通过孤独的家族史来承担起反映拉丁美洲历史的重担,并警告世界拉丁美洲将走向何方?
我不知道我的经验是否有所增加。我读过这本书,但我没有太多的时间混乱或在魔幻或异国他乡的感觉。相反,我认为布恩迪亚家族的百年历史与中国相似。是因为这本书有东方元素吗?还是因为它也受到外国敌人的入侵?还是经历了从落后到文明的苦难?包括书中人物的命运,今天我仍然可以在农村地区看到它。
作者在所有的辛苦工作中已经写了一年多的杰作,当然,并不是我能在三天内欣赏到它的精髓。这也是我读书的习惯。对于喜欢的书,第一次是通读日d,了解故事的大纲,并知道故事的结局,以便您放心;第二次是澄清角色的背景并理解故事的背景;在那之后,你不知道。是停止阅读还是一遍又一遍地咀嚼,取决于我对这项工作的喜爱程度以及对我的影响。
又是凌晨,我明天将继续“孤独的旅程”。
看了一百年后的寂寞感(二)
“一百年孤独”在“新概念”选手中很受欢迎,所以我一直对此充满好奇和虔诚的心态。我终于以不成熟的理解和非内涵的见解读完本书,好像看着六代人过着充实的生活,但仍然离不开孤独。
尽管吉卜赛人,*,战争,火车和香蕉种植园的到来,尽管这个家庭似乎以“ Acadio”和“ Oreliano”这两个名字的周期激增,但注定要命中注定。一旦这个安静落后的村庄变得繁华喧闹,但是整个家庭仍然无法摆脱“家庭中的第一个人被树绑住,最后一个人被蚂蚁吃掉”的命运。
文明会导致孤独吗?还是人们心中的寂寞?
“为什么时间总是在旋转?”厄休拉说。也许这个家庭乃至整个世界都在不断发展,所以人类注定要孤独,注定要看到繁荣,却只能看到美丽变成泡沫。
我认为有两种类型的孤独者:自负和自卑。
自负的人通常有自负的天赋。他们以超越普通人的聪明眼光看待世界。他们了解不同的层次,沟通自然成为障碍。因此,他们只是自己研究,无视所有人,似乎他们已经形成了终极境界,并寻求新的突破,领悟了普通人无法理解的谜团。在普通百姓眼中,这已成为冷漠。开拓者大多是在别人无法理解的状态下生产的。正如布恩迪亚(Buendia)因为太早了解家庭的命运而被认为是疯子一样,开拓者总是孤单。
大多数自卑的人缺乏自负的资本。他们在某些方面不如普通人,用忧郁的眼神看待世界,自觉不如别人,沟通自然受到阻碍。
当人们出于兴趣而谈论某些话题时,他们只能curl缩在角落成为观众。兴奋属于他人,他们只会冷漠面对世界。在普通百姓眼中,这已被撤销。就像奥雷利亚诺(Orellano)在自卑感中挣扎一样,封闭的世界注定要与世界隔离。
自愿停留在自我的狭窄圈子中,自愿抵抗新事物的入侵。难怪Magondo一直孤独,注定要在一百年后从人们的记忆中消失。我希望这最后的飓风能够消除所有封闭和自卫的落后局面。 “注定要寂寞一百年的家庭永远不会有第二次出现在这个世界上。”但愿如此。
看了一百年后的寂寞感(三)
在写这个话题的时候,我的脸似乎有点太自觉了。这就像用最小的谦卑的手触摸了一个伟大的灵魂一样,我没有理由对这位著名的作家及其作品进行任何评估。我只能说这是一篇文章。事后思考。
拉丁美洲的古老沿海村庄,神秘而宏伟的印度传说以及睿智而善良的祖母,正是这些最简单原始的因素构成了马克斯的童年,也是“百年孤独”的最深层灵魂。人们似乎已经从“百年孤独”中重新发现了拉丁美洲的美丽和魔力。因为在这里,在神奇而华丽的面纱后面,文字隐藏了拉丁美洲作家注视着当地的热情眼睛。
“一百年的孤独”是哥伦比亚有史以来最伟大的文人的代表作品,并且是魔幻现实主义的创始人。因此,马克斯成为唯一一位没有因获得诺贝尔文学奖而引起激烈争论的作家。这个人也与他共享,也是马尔克斯(Marquez),他用他不羁但出色的想象力构建了一个我们沉迷于其中的世界。
毫无疑问,“一百年孤独”已经取得了如此骄人的成就,这与它强烈的魔幻色彩密不可分。在这个时代,人们过分强调理性,书中任意描述,严肃夸张和莫名其妙的神秘命运,都使读者充满惊喜和向往。马尔克斯对人性中的孤独进行了深刻而空前的描绘。主人公的外表呆滞,固执和任性,以及内心深处从未停止的激烈冲突和斗争,导致拿着本书的读者呼吸很快,他们的内心震惊。无法形容。 。对孤独本质的渴望,对原始本质的肉欲渴望以及对所有未知世界和难以形容的新事物的深刻恐惧,这些事物自出生以来就已深深刺痛,这些都是鲁re的。地球在挣扎着浮出水面,不知所措。
回到书中,从明智而执着的何塞·阿卡迪奥·布恩迪亚(JoséArcadio Buentia)被绑在橡树上的那一刻起,直到家庭中唯一一个被爱孕育的婴儿去世,这是一片忧郁的土地。一百年终于回到了最原始的宁静。
在这个世纪的家族历史中,有一位伟大的女士自始至终都占据着不可替代的地位,那就是乌苏雅。这位矮小而坚强的女人,有着完美的个性。毫无疑问,她是这个家庭在物质,精神和其他方面的骨干。早期,她雄心勃勃,致力于使Buendia一家强大而繁荣。最后,她是徒劳的,但很乐意复兴因衰败而吱吱作响的这台巨大的机器,只有她拥有了。凭借这种精神和力量,她是唯一了解并爱护这个家庭中每个人的人。
显然,整本书中唯一具有正常思维和逻辑的坚定而勇敢的人(例如Usuya,Rebecca)是与Buentia家族没有血缘关系的人。因此,可以说,这个庞大的“疯人院”的毁灭不是使阿卡迪奥着迷的战争,斗鸡或淫荡的妇女以及异想天开的职业,而是家庭世代相传。孤独。 ()他们的悲剧似乎在一开始就注定了。
Magondo就像一个孤独的岛屿,在一个孤立的沼泽中徘徊。外界的每件事都使这里的居民感到惊讶和恐惧。似乎不属于这个地球的吉普赛人,梅尔基亚德人不断出现在这个家庭中(无论是最初的实体还是后来的灵魂),引导着世代的家庭沉迷于银匠的作品中;被收养的女儿丽贝卡(Rebecca)和大女儿阿玛兰塔(Amaranta)之间的颠簸和多尔(Doer)的爱在家庭的*和热情的掩护下不可避免和不可避免的乱伦;对情妇的放纵导致了牲畜的野生繁殖。香蕉种植园工人被*军*,尸体被火车运送到海滩,被丢弃。从那时起,马甘多(Magondo)陷入了无尽的暴风雨中,以及对这个家庭中最后一对夫妻的真实而困惑的爱情,等等。。。。这些看似荒谬的情节从一开始就被马克(Mark)笼罩在淡淡的悲伤和恐惧气氛中。结束。斯冷静地叙述,最后将其叙述成不朽的杰作,供后代使用。时至今日,当我第九次读到《百年孤独》时,我仍然感到很幸运。如果我读过这本书,如果我一生都想念这本书,那么一生中将不会有强烈而华丽的中风。在我心中,将缺少什么令人激动的心的洗礼!
我爱“百年孤独”。
人们习惯将“百年孤独”视为一本神奇的现实主义小说,我也同意马克斯的说法:“我写的是现实。”我相信存在超自然的自尊心。在更落后的地区,灵魂与幽灵与人类同在。例如,在广大的农村地区,我认为很少有人不相信人们死后会有灵魂,因此迷信总是经常发生。无论您将其视为迷信,它只是人类的意识,它都存在。因此,无论是在现实中还是在我的脑海中,总有一个地方。您可以将其视为魔术或现实。
本书的翻译者是我们的同辈范烨,出生于70年代。他对中国文学的知识也很丰富,语言华丽,幽默,充满无奈的悲伤。我真的以为我正在看中文原版。可以使读者产生阅读和忘却睡眠的冲动的翻译员已经很成功。嘿,和其他人相比,我们真的很ham愧。我还很年轻,翻译实际上是每个人的笔迹。当我读这本书时,仍然有一些我不知道的汉字。我感到ham愧和and愧。唯一的混乱是,根据网民的介绍,其他版本的辫子似乎是女婴,但范烨的翻译是男婴。我真的很想找到其他版本,看看我是否会西班牙语。 ,可以找到原始文本。