《边务》
作者:张乔
调整角度以打破轻秋,招募人员靠在建筑物上。
春风面对清中,白色的夕阳是凉州。
沙漠中没有士兵,可怜的一侧有游客。
对*的热爱就像这种水,渴望流向南方。
评论:
1,调整角度:仍然吹角度。
2,凉州:当时指今天的甘肃境内的凉州。
翻译:
号角切入了宁静而晴朗的秋天,
要求人们单独依靠塔。
昭君庆中吹来的春风,
日落在神州西部城市凉州。
广阔的沙漠无障碍,
有人在边境地区旅行。
藏族人民的爱是如此流水,
千古以来,所有世代都会永远流向南方。
升值:
这首诗是作者穿越边境堡垒时所见所闻。第一副是关于边境要塞部队的生活和安宁的,征兵是安全而安静的。点头写道,昭君墓在秋天还在吹,边境城市凉州是和平与和平的,再次表达了民族团结和边疆的稳定。士兵们阻挠,游客来到这里观光,一再描绘和平景象。韦连表达了作者对民族团结的愿望,“藏族情怀就像这水”,“向南生长”。整首诗有着广泛而深远的意境,笔直而起伏,阅读后充满魅力。