读者张爱佳Karen Brixen《走出非洲》

朗读者张艾嘉凯伦·布里克森《走出非洲》

这样,我成为最后一个意识到必须离开庄园的人。当我回顾我在非洲的最后几年时,我隐约地感觉到那些毫无生气的事情远远超出了我的视线。

山脉,森林,草原,河流和旷野中的风都知道我们将要分手。地球的风景也开始改变了对我的态度。

在那之前,我一直是其中的一部分。地球是干燥的,我发烧。当草原上的花朵盛开时,我感到自己穿着新服装。此时此刻,大地与我分离并向后退,以便我可以更清楚地看到并看到其全景。

下雨前的一周,山峦将表达同样的表情。在一个晚上,当您凝视它们时,它们会突然剧烈移动并移开所有盖子,好像它们决心向您展示它们所包含的一切并将其包裹起来,好像您可以从坐着的地方走到果岭上一样山坡。您会想:如果野猪从开放空间中出现,我可以看到它的眼睛和耳朵转动时的耳朵(),如果一只鸟停在树枝上,我可以听到它轻轻地唱歌。三月,群山间的欢送景象意味着下雨了,但现在对我来说意味着分离。

我以前在其他地方也有类似的经历。当我们要离开时,地球上的一切都暴露给您。我只是想,我从未见过如此美丽的国家,似乎仅仅盯着它就足以让你过上幸福的生活。光与影交织在一起,大地上空升起了彩虹。

……

从平台向西南看,我再次看到了芒山。高耸的山峰就像波浪在平坦的大地中起伏,一切都是天蓝色。他们是如此遥远,如此模糊,难以区分。这个场面与我从庄园看到的截然不同。

整个旅程就像神灵般绕过恩格山的轮廓并使其平滑。