1、一层秋雨一层凉。 A layer of autumn rain and a layer of cool.
2、三好搭一好,三坏搭一坏。 Three good to one good, three bad to one bad.
3、不会做小事的人,也做不出大事来。 People who can't do small things can't do big things.
4、不怕路长,只怕心老。 We are afraid that heart is getting older rather than the journey is too long.
5、不管别人结巴巴,你且吃来也不差。 No matter how stuttering others are, you can eat well.
6、不行清风,难有春雨。 No breeze, no spring rain.
7、丝不织不成网,体不练不强壮。 Silk cannot be woven into a net, and the body cannot be strong without practice.
8、人往高处走,水往低处流。 People go up and water flows down.
9、今朝有事今朝做,莫将忙事待明天。 Do something today, don't wait for tomorrow.
10、出门靠朋友,在家靠父母。 Go out by friends, at home by parents.
11、刀越磨越亮,体越练越壮。 The sharper the knife, the stronger thebody.
12、十里无医不可居。 Ten miles without a doctor.
13、千层万层,不如脚底一层。 Thousands of layers, not as good as the sole of the foot.
14、南风怕水溺,北风怕日辣。 The south wind is afraid of drowning and the north wind is afraid of hot weather.
15、吃饭先喝汤,强似用药方。 It's better to drink soup before eating than to use medicine.
16、吸不张口,呼不闭口。 You can't breathe or breathe.
17、喜心之人骑马,胸部挺的更高。 A happy man rides a horse with a taller chest.
18、多上粪,庄稼好,还看施肥巧不巧。 More dung, good crops, but also look at fertilization coincidence.
19、大蒜是个宝,常吃身体好。 Garlic is a treasure. It is always good to eat.
20、天上拉海纤,下雨但是三。 It rains but three.
21、天才和懒惰结伴,等于一事无成。 Genius and laziness go hand in hand and accomplish nothing.
22、头对风,暖烘烘;脚对风,请郎中。 Head to wind, warm and baking; feet to wind, please Langzhong.
23、头秋旱,减一半,处暑雨,贵如金。 The first autumn drought, halved, in the summer rain, as expensive as gold.
24、好钢要炼,好苗要锄。 Good steel needs to be made and good seedlings need to be hoed.
25、宰相肚里能撑船,小河沟里把船翻。 The prime minister can hold a boat in his stomach and turn it over in a ditch.
26、家有千口,主事一人。 There are a thousand people in the family and one person in charge.
27、心直口快,就像翱翔蓝天。 Open-minded and quick-spoken, like flying in the blue sky.
28、恶人惹的势,用斗来量水。 When the wicked provoke, measure the water with a bucket.
29、扶起毛驴不奖赏,反怨弄断驴尾巴。 Raise the donkey without reward, break the donkey's tail with resentment.
30、搅湫晾停木瓢享受。 Stir hard, enjoy the wooden ladle.
31、早晨云挡坝,三天有雨下。 Cloud dam in the morning, rain in three days.
32、星星明,来日晴。 Stars bright, sunny tomorrow.
33、星星水汪汪,下雨有希望。 The stars are watery and the rain is hopeful.
34、星星眨眼,有雨不起。 The stars blink, but it can't rain.
35、是好说不坏,是坏说不好。 It's good to say it's not bad, it's bad to say it's not good.
36、杯弓蛇影,虚惊一场。 Cup bow snake shadow, false alarm.
37、树怕剥皮,人怕护短。 Trees are afraid of peeling, but people are afraid of short-term protection.上一页12下一页 The autumn equinox is not cut, the frost beats the wind.
38、水涨船高,风大树摇。 When the water rises, the boat rises and the wind blows, the tree sways.
39、沟泥、河泥、水杂草,都是省钱好料。 Gully mud, river mud and water weeds are all good materials for saving money.
40、独脚鬼若得势,门口就会扬尘土。 If a one-legged man gains power, the doorway will be dusty.
41、瓜无滚圆,人无十全。 No melon is round, no man is perfect.
42、男无女无家,女无男无主。 There is no home for men and no home for women, and no ownership for men.
43、省吃餐餐有,省穿日日新。 Save meals and meals, and save time and space.
44、离开故乡越远,越是思念故乡。 The farther you leave your hometown, the more you miss it.
45、秋分不割,霜打风磨。
46、老猫不在家,耗子上屋爬。 The old cat is not at home, the mouse climbs up the house.
47、腰酸疮疤痒,有雨在半晌。 Scar of lumbar acid sore itches, rain in half a day.
48、蚂蚁搬家早晚要下。 Ants move sooner or later.
49、蚂蚁搬家,早晚要下。 Ants move, sooner or later.
50、蚕老一时,麦熟一晌。 When silkworm is old, wheat is ripe.
51、蜜蜂酿蜜,不为已食。 Bees make honey, not eaten.
52、行百里者半于九十。 Half of those who travel a hundred miles are ninety.
53、讳疾忌医,难求良药。 It is difficult to seek good medicine for taboos and taboos.
54、谦虚的人学十当一,骄傲的人学一当十。 Modest people learn ten, proud people learn ten.
55、财主有钱千条路,农民无钱路一条。 Wealthy owners have thousands of roads, but peasants have none.
56、财主顿顿吃得香,农民天天泪汪汪。 The wealthy eats delicious meals, and the peasants weep every day.
57、贪吃贪睡,添病减岁。 Gluttony and sleepiness make you sick and younger.
58、贪多嚼不烂,胃病容易犯。 Easy to chew, stomach disease is easy to commit.
59、越吃越馋,越困越懒。 The more you eat, the more you feel sleepy and lazy.
60、锄谷三遍,八米二糠。 Hoe grain three times, eight rice and two bran.
61、阳坡麦子阴坡谷。 Sunny Slope Wheat shady slope valley.
62、雹来顺风走,顶风就扭头。 When hail comes and goes with the wind, it turns its head against the wind.
63、驴骑后,马骑前,骡子骑在腰中间。 After the donkey rides, before the horse rides, the mule rides in the middle of the waist.
64、骂人别揭短,打人别打脸。 Don't criticize people, don't hit people in the face.
65、鸟往船上落,雨天要经过。 Birds fall on the boat. Rainy days pass by.
66、麦倒一包糠,谷倒一包秧。 Put a bunch of bran in wheat and a bunch of seedlings in grain.
67、黑黄云滚翻,将要下冰蛋。 Black and yellow clouds roll over and will lay ice eggs.