1、一人一料沙,众人一块金。 One man has one sand, and all men a lump of gold.

2、一人不如两人好,大家捧柴火焰高。 One person is not as good as two people.

3、一人主张,不如二人商量。 It is better to discuss with one person than with two people.

4、一人知识有限,众人智慧无穷。 One man has limited knowledge, but all men have infinite wisdom.

5、一家有事大家帮。 We can help the family if they have something to do.

6、一根筷子容易折,一把筷子难折断。 A chopstick is easy to break, but a chopstick is difficult to break.

7、一根线容易断,万根能拉船。 One thread is easy to break, ten thousand can pull a boat.

8、一根铁丝容易折,十根筷子拗不弯。 One wire is easy to break, ten chopsticks can't bend.

9、三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 Three cobblers.

10、三个臭皮匠,顶个诸葛亮。 Three cobblers are the best.

11、两个协调的力量,可以分十个人的力量。 The two forces of coordination can be divided into the power of ten people.

12、为人不可以有我,作诗不可以无我。 I can't be a man, and I can't be a poet without me.

13、事成于和睦,力生于团结。 Harmony is the key to success, and unity is the strength.

14、二人同心,其力断金。 Two people are of the same mind, and their strength breaks gold.

15、五人团结一只虎,十人团结一条龙。 Five people unite a tiger, ten people unite as a dragon.

16、人多势众。 overwhelm with numerical strength.

17、众人一心,其力断金。 All men are of one mind, and their strength breaks gold.

18、众人一条心,其力能断金。 A man of one mind can break gold.

19、众人一条心,黄土变成金。 The whole heart turns the Loess into gold.

20、众人拾柴火焰高。 When people gather firewood, the flame is high.

21、割不断的亲,离不开的邻。 If you can't leave your neighbor, you can't leave it.

22、劳动会给明天带来欢乐,团结会给明天带来胜利。 Labor will bring joy to tomorrow, unity will bring victory to tomorrow.

23、又放羊,又拾柴,又种谷,又卖饭。 They feed sheep, gather firewood, plant grain and sell rice.

24、只有主角不成戏。 Only the protagonist is not a play.

25、同一个马鞍上的人,走的是一个方向。 People on the same saddle go in the same direction.

26、和为贵,忍为高。 Harmony is precious, tolerance is high.

27、国盛家和万事兴。 Guosheng family and everything is prosperous.

28、孤雁难飞,孤掌难鸣。 It is difficult for a lone goose to fly, but hard to sing with one hand.

29、患难之交坚如铁,萍水相逢短如春。 A friend in need is as firm as iron, but as short as spring when we meet by chance.

30、打仗亲兄弟,上阵父子兵。 Brother in war, father and son in battle.

31、有福同享,有难同当。 We should share weal and woe together.

32、树要成林,人要成群。 Trees should be made into forests, and people should be in groups.

33、狗咬狗,一嘴毛。 A dog bites a dog. It's hairy.

34、百根柳条能扎笤帚,五个指头能握拳头。 A hundred willows can make a broom, and five fingers can hold a fist.

35、秤砣离不开秤杆子,菜刀离不开莱板子。 The steelyard is inseparable from the steelyard.

36、篝火能把严寒驱散,团结能把困难赶跑。 Bonfire can disperse the cold, unity can drive away difficulties.

37、莫学灯笼千只眼,要学蜡烛一条心。 Don't learn from the *, but learn from the candle.

38、轻霜冻死单根草,狂风难毁万木林。 Light frost kills a single grass, and a strong wind cannot destroy the forest.

39、远水难救近火,远亲不如近邻。 Far water cannot save near fire, distant relatives are better than near neighbors.

40、风大就凉人多就强。 When the wind is strong, it is cold, and if there are many people, it is strong.